投稿指南
一、稿件要求: 1、稿件内容应该是与某一计算机类具体产品紧密相关的新闻评论、购买体验、性能详析等文章。要求稿件论点中立,论述详实,能够对读者的购买起到指导作用。文章体裁不限,字数不限。 2、稿件建议采用纯文本格式(*.txt)。如果是文本文件,请注明插图位置。插图应清晰可辨,可保存为*.jpg、*.gif格式。如使用word等编辑的文本,建议不要将图片直接嵌在word文件中,而将插图另存,并注明插图位置。 3、如果用电子邮件投稿,最好压缩后发送。 4、请使用中文的标点符号。例如句号为。而不是.。 5、来稿请注明作者署名(真实姓名、笔名)、详细地址、邮编、联系电话、E-mail地址等,以便联系。 6、我们保留对稿件的增删权。 7、我们对有一稿多投、剽窃或抄袭行为者,将保留追究由此引起的法律、经济责任的权利。 二、投稿方式: 1、 请使用电子邮件方式投递稿件。 2、 编译的稿件,请注明出处并附带原文。 3、 请按稿件内容投递到相关编辑信箱 三、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我方所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我方所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我方所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。若投稿人有违反该款约定的行为,则我方有权不向投稿人支付报酬。但我方在收到投稿人所投作品10日内未作出采用通知的除外。 5、 投稿人授予我方享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 投稿人委托我方声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

世纪西方语言学思想和科学方法对汉学家的启发(8)

来源:真空科学与技术学报 【在线投稿】 栏目:期刊导读 时间:2021-05-10
作者:网站采编
关键词:
摘要:继勒南之后,英国亚述学家塞斯(Archibald Henry Sayce,1846-1933)在1874年的《比较语言学的规则》(Principles of the Comparative Philology)和 1880年的《语言科学导论》

继勒南之后,英国亚述学家塞斯(Archibald Henry Sayce,1846-1933)在1874年的《比较语言学的规则》(Principles of the Comparative Philology)和 1880年的《语言科学导论》(Introduction to the Science of Language)这两部著作中,系统地批判了从孤立语到屈折语的演化理论。值得一提的是,在《语言科学导论》一书中,塞斯指出艾约瑟的研究已经表明汉语其实一直在变化,因此不能用孤立语的特征来论证中国的古老。⑧陈喆:《从孤立语到分析语——汉语在19世纪语言形态演化理论中的角色》,《澳门理工学报》(人文社会科学版)2005年第3期。按照塞斯的理论,汉语和英语一样属于分析语,位于语言发展的最高阶段。如果这一观点是正确的,那么艾约瑟通过汉语来研究人类语言起源的尝试将注定徒劳无获。

四、结 语

19世纪,语言学、历史学、人类学等知识门类开始脱离传统的语文学,形成独立的学科。与此同时,自然科学逐渐垄断了解释“科学”这一概念的话语权。要将语言学建设成一门独立学科,必须强调其科学性,因此最好的办法莫过于在研究方法上和自然科学进行比附。随着历史比较语言学的发展,西方学者渐渐意识到语言不是突然产生和改变的,而是遵循一定的规律逐渐变化。在方法上附会生物学的进化模式及地质学的均变模式,更能凸显语言学的科学性及其独立的学科价值。艾约瑟吸取了这些观点,在当时盛行的自然科学研究方法的影响下,从被许多学者认为僵化在语言发展初始状态的汉语着手,根据规律从已知推导未知,从局部推断整体,试图通过对汉语语音演化历史的研究去解决法拉和马克斯·缪勒留下的问题。虽然这样的研究主观想象成分较多,用现今的标准衡量,显然已经落伍。但对一个学科的历史而言,错误本身也是一个需要研究的客观存在。探讨造成错误的原因,虽然未必有助于今人解决语言起源的问题,却可以揭示历史上自然科学的思维逻辑对语言研究的误导和19世纪欧洲的学术思想方法对早期汉学研究的影响。

语言如何起源,最原始的语言是什么样的,这些问题是否能够用科学的方法来解决,本身就是一个疑问。深受西方科学观念影响的艾约瑟将语言研究视为一门自然科学,认为语言有自身的变化规律,不受人类意志的左右。他意识到习俗风尚和文明的发展会对发音造成影响,却又不能摆脱均变理论的束缚。可是,就中国历史而言,剧烈的社会变化和大范围的民族融合往往是造成语音变化的重要因素。五胡乱华及宋元和明清的政权更易都对汉语语音的变化产生了不可忽略的影响。这些造成语言明显变化的因素并无规律可循,更不可能根据后来发生的变化总结规律去还原文字发明以前汉语的状态。毕竟逻辑上可行的,未必在现实中可行;逻辑上合理的,未必就是事实。

不论其终极目标是否可证,艾约瑟的汉语研究依然有不少方面走在了时代前列。对近代早期的许多职业东方学家而言,东方语言只存在于书本中。19世纪初著名的法国东方学家萨西(Antoine Isaac Silvestre de Sacy,1758-1838)自学阿拉伯语,但只能阅读,不会说。①Robert Erwin,For the Lust of Knowing,the Orientalists and their Enemies(London:Penguin Books,2007)135.1867年,理雅各拜访儒莲(Stanislas Aignan Julien,1797-1873)时也发现这位汉学界的泰斗有许多顾虑,对自己的研究方法是否科学缺乏自信,因为他不会说汉语,更没有在中国生活的经验。②Norman Girardot,The Victorian Translation of China—James Legge's Oriental Pilgrimage(Berkeley:University of California Press,2002)525.在1881年出版的《汉文经纬》(Chinesische Grammatik)一书中,德国汉学家甲柏连孜(Georg von der Gabelentz,1840-1893)也感慨欧洲学界对汉语音韵研究不足,一个学者可以翻译汉语文本但却对读音一无所知。汉字被当作通用书写符号,没有发音,不能读只能译。由于忽略了语音,既享受不到汉语之美,更无法对这种语言予以评论。③Georg von der Gabelentz,Chinesische Grammatik(Leipzig:T .O .Weigel,1881)23.17世纪,由来华耶稣会士提供的信息曾使人们相信官话代表了最古老的汉语。④John Webb,Historical Essay,Endeavoring a Probability that the Language of China is the Primitive Language(London:Printed for Nath.Brook,1669)143,176.与耶稣会士重点关注官话不同,艾约瑟兼顾官话与方言,并明确指出官话的历史不超过六百年。他第一次有系统地向西方学界揭示了汉语语音所经历的变化,使学者们认识到汉语并非一种数千年来僵化不变的语言。不仅如此,艾约瑟还发现汉语语音的变化留下了清晰的痕迹,可以通过古代文献、韵书,并结合方言资料、音译的外来词以及被借用的汉字在周边民族语言中的读音等信息,推导出古代汉语的发音情况。时至今日,中西学界对汉语音韵的研究,依然在沿用艾约瑟提出的方法,以至于瑞典汉学家高本汉(Bernhard Karlgren,1889-1978)也推艾约瑟为最早对汉语古音进行科学研究的西方人,尽管认为其学说有很多臆断之处。⑤Bernhard Karlgren,Philology and Ancient China(Oslo:H.Aschenoug & Co.,1926)78.

文章来源:《真空科学与技术学报》 网址: http://www.zkkxyjsxb.cn/qikandaodu/2021/0510/772.html



上一篇:中国科学家初到北极
下一篇:小学科学课教学中学生问题意识培养策略分析

真空科学与技术学报投稿 | 真空科学与技术学报编辑部| 真空科学与技术学报版面费 | 真空科学与技术学报论文发表 | 真空科学与技术学报最新目录
Copyright © 2018 《真空科学与技术学报》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: